Eifel Translation
Eifel Translation

Die Natur hat uns Füße gegeben, um auf den Anderen zuzugehen, Hände, um sie dem Anderen zu reichen, und einen Mund, um mit dem Anderen zu sprechen. Der Mensch hat verschiedene Sprachen erfunden. Um trotzdem miteinander sprechen zu können, müssen wir die Sprache des Anderen lernen.

Herzlich willkommen in meinem kleinen Übersetzungsbüro. Aufgrund meiner Begeisterung für Bücher, die fast ebenso alt ist wie ich, habe ich mich auf das Übersetzen von Büchern und Reportagen spezialisiert. Auf diese Weise kann ich meinen Landsleuten und auch unseren deutschsprachigen Nachbarn die Literatur aus anderen Ländern näherbringen und so eine literarische Brücke schlagen.

Nachfolgend finden Sie zwei Zertifikate, die meine Sprachkenntnisse belegen: Zum einen das Cambridge Certificate of Professional English. Nach dem europäischen Standard GER belegt dies Sprachkenntnisse der Stufe C2. Nachdem ich diese Prüfung im Juni 2016 erneut erfolgreich abgelegt habe, sehen Sie hier das aktuelle Zertifikat. Zudem finden Sie ein Zertifikat über meine Französischkenntnisse, welches mir die Stufe B2 attestiert.

Des weiteren finden Sie Arbeitsproben in Form von Auszügen aus einem englischen sowie einem französischen Roman und zwei Reportagen aus einer australischen Naturzeitschrift, sowie Links zu meinen bisherigen Übersetzungsarbeiten.

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Swantje Baumgart